Kesher 2017 met la jeunesse à l’honneur

 בס »ד

Message du Responsable de la Commission Jeunesse

Dimanche 5 novembre 2017, Kesher met la jeunesse à l’honneur!

Tout au long de la journée, le Programme jeunesse de Kesher réunit une multitude d’activités pour les petits comme pour les grands sur le thème « L’apport du judaïsme au monde ».

Une garderie pédagogique avec quizz, chansons, jeux et ateliers créatifs sera ouverte pour les enfants de 3 à 5 ans de 10 heures à 17 heures.

Les 6/10 ans commenceront la journée par une Activité fresque de 10 à 12 heures afin d’illustrer le thème de la journée. Les enfants découvriront les techniques du graffiti avec l’artiste J.P. Rick. S’en suivra un délicieux repas de 12 heures à 13 heures, encadré par des animateurs avec chansons, quizz et jeux de table. Pour poursuivre la journée, c’est un Grand jeu à poste qui leur fera découvrir les traditions juives à travers le monde. Enfin, pour clôturer la journée les enfants réaliseront un grand clip vidéo de 16 heures à 17 heures.

Les 11/14 ans débuteront la journée sportivement avec une initiation au krav maga dispensé par nos amis du GSI. Ils découvriront l’art des effets spéciaux avec le réalisateur du CCJJ, Israël Feferman, et déjeuneront tous ensemble avec leurs animateurs préférés dans une ambiance chaleureuse avant de partir de 13 heures à 16 heures pour un long voyage à la découverte des grandes personnalités juives qui ont marqué leur temps…Ils finiront avec une belle note artistique de 16 heures à 17 heures en réalisant la fresque Kesher «Pour moi le judaïsme c’est…».

Dès 15 ans, les jeunes découvriront tout un programme de conférences liées à la science avec Noé Curtz, à l’art avec le célèbre dessinateur Xavier Nataf et avec le magistral Rav Lemmel qui développera la vision religieuse du leadership.

Le groupe Likrat nous fera l’honneur d’animer deux sessions de découverte et débat sur l’identité juive dans le monde.

Quant aux étudiants, un programme leur est spécialement dédié tout au long de la journée. 

À très vite à Kesher!

Guillaume Cohen

Responsable de la Commission Jeunesse

 

Les 10 commandements du parfait parent Keshernik – The 10 commandments of the perfect Keshernik parent

 

Frise Kesher

Kesher Kiddies Day / 3-5 ans    Kesher Juniors Day/ 6-10 ans  Kesher Teens Day/ 11-14 ans

Cher parent Keshernik, לאי »ט

Un programme de folie a été concocté pour vos enfants! Jeux, activités ludiques et bricolages autour de thèmes juifs et d’Israël  n’attendent plus que leur venue. Pour les 3 à 14 ans, le repas sera servi en priorité à 12h00 dans leurs salles respectives. 

Voici donc les 10 commandements du parfait parent Keshernik :

  1. Tu déposeras ton(es) enfant(s) à l’heure au Kesher Day, ainsi ton enfant participera à toute l’activité et tu auras plein de temps libre pour assister aux conférences, visiter les stands, déguster du vin, bouquiner, You’ll bring your children on time at Kesher Day. So she/he will be able to attend all activities and you’ll have plenty of time to be at the conferences, visit the stands, taste wine or read books…
  2. Tu éviteras de lui donner jouets, téléphone portable et autres gadgets afin qu’il fasse connaissance avec d’autres camarades de jeux et profite de l’activité proposée. Ainsi tu n’auras pas de pleurs en fin de journée sur le jouet perdu ! You will not give her/him any toys, portable phone or other gadgets; so he will meet play mates and enjoy the offered activities. So she/he won’t cry at the end of the day because of a lost toy !
  3. Tu informeras l’animateur/trice de toute allergie ou problème de santé pour t’éviter toute  mauvaise surprise. You’ll inform the leader of any allergy or health issue to avoid any bad surprise.
  4. Tu te retiendras de venir voir ton enfant toute les 5 minutes, sinon tu ne pourras pas assister à tes propres conférences, profiter d’un attrayant Kesher Village ou encore siroter du vin au Bar, histoire de se sentir jeune….You’ll avoid come and see your child every 5 minutes, or you won’t be able to attend your own conferences, visit the Kesher village, or drink a glass of wine , so you’ll feel younger…
  5. Tu ne dérangeras pas ton enfant dans son activité, car il pourrait très mal le prendre et… toi aussi ! You won’t disturb your child in her/his activity, as she/he could be very angry and … you too !
  6. Tu laisseras tes coordonnées à l’accueil des enfants, afin qu’on puisse te trouver en cas de besoin ! You will leave your details to the children welcome desk. So we’ll be able to find you if any problem !
  7. Tu te motiveras à amener ton enfant à Kesher, sans quoi tu en entendras parler toute la semaine. You’ll be very motivated to take your children to Kesher…or you will hear of it all week long.
  8. Kesher offrira le goûter et le repas à ton(es) enfant(s), donc il ne faut rien apporter à manger, car tu devras le ramener à la maison. Kesher will offer lunch and break to your children, so it is not necessary to bring food, or you’ll have to take it back home !
  9. Tu remercieras l’animateur/trice en revenant prendre ton(es) enfant(s) à l’heure à la fin de l’événement. You’ll say thank you ! to the leader(s) when you’ll pick up your children at the end ofthe event !
  10. Kesher te remercie pour ta volonté, ton courage et ta participation ainsi que celle de ton(es) enfant(s). Kesher thanks you for your goodwill and for your courage, and those of your children.

Espace créatif 3-5 ans

9:30                               Accueil 

10:00 -12:00               Atelier créatif, chansons, quizz, salle de jeux, animations (CIG Gan)

12:00 – 13:00              Repas et jeux de table (Gan GIG & Habad)

13:00 – 16:45              Atelier créatif, chansons, quizz, salle de jeux, animations (Habad)

 

 

 

 

 

Jeunes 6-10 ans

10:00 – 12:00        Atelier Fresque – Street Art (JP Rick)

12:00 – 13:00      Repas et jeux de table (CCJJ/CJJL)

13:00 – 16:00        Grande animation: A la découverte de nos traditions                                                                       (CCJJ/CJJL)

16:00 – 16:45        Krav Maga  ( GSI)

Jeunes 11-14 ans

10:00 -12:00                Atelier cinéma

12:00 – 13:00               Repas  (CCJJ/CJJL)

13:00 – 16:00               Grande animation: ils ont construit l’identité juive                                                                           (CCJJ/CJJL)

16:00 – 16:45               Atelier Fresque Street Art (JP Rick)

 

Kesher Etudiants

BD, conférences et Likrat

10:00 – 11:00              Identité juive et bandes dessinées (BD), par Xavier Nataf

Que peuvent bien avoir en commun « Superman », « Astérix » ou « Le Chat du Rabbin »? Ces bandes dessinées ont toutes un point de vue qui leur est propre sur l’identité juive ou plutôt les identités juives tant elles peuvent prendre des formes multiples.

La conférence présente de manière ludique, la production d’auteurs juifs, mais aussi les œuvres de toute une série de dessinateurs qui parlent de judéité, pour certain avec précision historique, pour d’autres avec humour ou dérision.

11:00 – 12:00            Session Likrat , animée par Julie Beniflah

12:00 – 13:00            Repas 

13:00 – 14:00            Stud’Eat  pour les 18 ans et plus (salle Glowing)

14:00 – 15:00            La Torah, source de leadership, par Rav Elie Lemmel

15:00  – 16:00            Einstein, par Noé Curtz

16:00 – 16:45             Passerelles pour booster sa confiance en soi !
animé par Estelle Meimoun

Merci !

UN GRAND MERCI A TOUS NOS PARTENAIRES JEUNESSE

Qui repartent pour une 5ème édition avec vos enfants et sans qui l’aventure Kesher  ne serait pas… Kesher!

MATERNELLES

Gan Yeladim CIG

Ganei Habad

 

MOUVEMENTS DE JEUNESSE

CCJJ

CJJL

GSI

 

 THANK YOU    MERCI   DANKE  תודה